Probabilmente lo stesso figlio di puttana con cui parlavi alla radio.
Vjerojatno isti kuèkin sin s kojim si prièao na radiju.
Forse tuo nipote o quella... troietta con cui parlavi.
Možda tvog neæaka ili onu ribu s kojom si razgovarao.
Il circuito di sicurezza di cui parlavi.
Onaj kratak spoj o kome si prièao...
Le sciocchezze di cui parlavi prima mi danno i soldi per farlo.
I svo to sranje o kojem ti prièaš je platilo sve to.
Quindi sarebbero queste le grotte sicure di cui parlavi.
To su znaèi te bezbedne peæine.
Be', Jim non è più a casa, ha sposato Michelle, la rossa assatanata di cui parlavi.
Pa, Jim je otišao od kuæe, oženio Michelle... crvenokosu nimfomanku koju si spomenuo.
E' questo quello di cui parlavi, Locke?
Jel si o ovome prièao, Locke?
È questo l'orgoglio di cui parlavi.
To je vrsta ponosa o kojoj prièaš.
Ok, che ne dici di quell'aiuto di cui parlavi?
Dobro bi došla pomoæ o kojoj si prièao. -Rekao sam ti da ciljaš hiperpogon.
Ti rendevano umano, o erano quelli che ti facevano sentire il mostro di cui parlavi?
Da li su te èinili èovekom, ili si se zbog njih oseæao poput èudovišta, o kome si prièao?
chi era quel tipo a cui parlavi in cortile?
Tko je bio onaj tip s kojim si razgovarao?
Ok, prima di tutto, il dislivello di cui parlavi era alto quasi un metro.
Prvo, zgrade su udaljene gotovo metar.
Se mai tornassi in Canada, noi saliremmo su un aereo per darti la caccia, e dopo che Barney ci avra' trascinato in uno di quegli strip club di cui parlavi, ti riporteremmo qui, dove devi stare.
Preseliš li se u Kanadu, sjest æemo u avion, pronaæi te i nakon što nas Barney odvuèe u neke od onih striptiz-barova, vratit æemo te tu, gdje pripadaš.
Era questo il passaggio di cui parlavi?
Ovo je put o kojem prièaš?
Ricordi quella cosa di cui parlavi prima?
Sjeæaš se one stvari o kojoj smo prièali?
I-Io non avevo idea che fosse questo l'impegno di cui parlavi.
Nisam imao predstavu da je ovo taj dogaðaj o kojem si mi prièala.
Riguarda quei permessi edilizi di cui parlavi.
Radi se o dozvoli za gradnju.
Stavo pensando che potrei avere un paio di quei... quei sintomi di cui parlavi.
Razmišljao sam. Možda imam par simptoma o kojima si prièao.
E che mi dici della persona con cui parlavi?
A osoba s kojom se razgovarali?
E' quello il tipo di cui parlavi?
Je li to èovek o kom si prièala?
Ricordi l'intuito dei cavalli di cui parlavi?
Seæaš se konjskog èula o kojem si mi pisala?
Stavano seguendo quello con cui parlavi.
Pratili su onog s kim si æaskao.
Lo sai, Rachel, ho trovato quel vestito di cui parlavi.
Znaš, Rejèel, pronašla sam onu matursku haljinu o kojoj si prièala.
Gia', quello di cui parlavi male alla serata del dilettante!
Da, ja sam onaj o kome si u baru isprièao sva ta sranja!
Quella seconda possibilita' di cui parlavi...
Druga šansa o kojoj si govorio...
E' la ragazza di cui parlavi?
Znaèi ovo je ista devojka o kojoj si mi prièao?
Presumo che la collega di cui parlavi e' la signoria Skorsky.
Pretpostavljam da je ta tvoja koleginica gða Sikorski.
E quel processo di cui parlavi sta iniziando.
A to suðenje koje spominješ, upravo treba poèeti.
Anch'io sento spesso quella fitta nebbia di cui parlavi.
Takoðe, èesto oseæam tu tešku maglu o kojoj si govorila, Kori.
E mi ha fatto venire voglia di fare il possibile per essere il tipo di cui parlavi.
l poželio sam uèiniti sve da budem taj koga opisuješ.
Sai... riguardo cio' di cui parlavi prima... che la morte e' parte della vita...
Šta, hm, tamo rekao, za oko... smrt je deo života...
E' proprio quello di cui parlavi!
To je ono o èemu si prièao!
Avrai sempre il coltello di cui parlavi e anche una pistola, se vorrai averla.
Imaæeš taj nož o kojem stalno govoriš. I pištolj ako ga želiš.
Chiedeva della persona con cui parlavi, se avevi rapporti con Bruce.
RASPITIVAO SE O TOME S KIM SI PRIÈAO. DA LI SI IMAO BILO KAKVE KONTAKTE SA BRUSOM.
Quindi e' questa la schifosa Toyota di cui parlavi.
Dakle, to je krš od"tojote" o kojoj si prièao.
La donna con cui parlavi non ha alcun sentimento.
Ta žena s kojom si razgovarala totalno je bezoseæajna.
Quello con cui parlavi in piscina.
Momkom s kojim si prièala pored bazena.
4.4803140163422s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?